24 novembre 2009

il quattrenne letture serali e polemiche grammaticali

Archiviato in: Senza categoria — Shannafra @ 12:10

i tre briganti
[...] “Era una bambina piccola e triste. Si chiamava Tiffany e stava andando a casa di una vecchia zia, perché era orfana” [...]

quattrenne: mamma, che vuol dire orfana?

mamma: vuol dire che non ha più la mamma e il papà …

quattrenne: ah, la vecchia zia era orfana?

mamma:  no edo, è la bambina che è orfana e sta andando dalla vecchia zia …

quattrenne:  e allora perché dicono che la vecchia zia è orfana?

quattrenne: non lo dicono edo, rileggiamo

[...] “Era una bambina piccola e triste. Si chiamava Tiffany e stava andando a casa di una vecchia zia, perché era orfana” [...]

quattrenne: a me sembra orfana la zia …

mamma: edo non ha senso, comunque se vuoi te la rileggo cambiando la frase

[...] “Era una bambina piccola e triste rimasta orfana e stava andando a casa di una vecchia zia” [...]

quattrenne: e Tiffany dov’è finita Tiffany? ora ho capito la zia forse si chiama Tiffany!

Alla fine, dissolta ogni certezza, ho avuto pena per questa vecchia zia Tiffany orfana di padre e di madre, chissà se anche per lei è tanto complicato leggere le favole la sera.

  • FriendFeed
  • Tumblr
  • Twitter
  • Facebook
  • Wikio
  • Print

3 commenti »

  1. secondo me una vecchia zia orfana si merita di chiamarsi Tiffany

    Commento di chiagia — 24 novembre 2009 @ 12:16

  2. Se sta venendo su bene quel bimbo lì :D

    Commento di Novecento — 24 novembre 2009 @ 13:15

  3. è una dura lotta allevare i cuccioli, non fartene una ragione

    Commento di Ai@ce — 24 novembre 2009 @ 22:06

RSS feed dei commenti a questo articolo. TrackBack URL

Lascia un commento

CommentLuv Enabled

I link nei commenti potrebbero essere liberi dal nofollow.